See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

Learn more about Lingua Translation  »

These posts are from Rising Voices, a Global Voices project that helps create and develop citizen media in places where people don't normally have access to it.

RSS

Stories about Rising Voices

13 October 2017

The Crowd-Sourced Faroe Islands Answer to Google Translate

What do you do when your national language doesn't show up in Google Translate? If you're the Faroe Islands, you just crowd-source your own solution.

3 October 2017

‘Deer Woman: An Anthology’ Sheds Light on Violence Against Native Women in North America

"...it is giving voices to these indigenous women and not placing any judgement on the story they want to tell through this figure of Deer Woman."

2 October 2017

Broadcasting the Thrill of the “Gooooooooal” in the Quechua Language

Football broadcasters in Peru are sharing the play-by-play in the Quechua language during the country's historic run towards a World Cup 2018 berth.

1 October 2017

Ik ‘ta K'op Collective Supports the Technological Sovereignty of the Indigenous People in Mexico's Chiapas State

The project "aims to support the indigenous peoples in remote parts of the Mexican state of Chiapas to have access to [...] technologies to meet their communication and participation needs."

13 September 2017

Automatic Speech Recognition Project Seeks to Revitalize the Quechua Languages

Can you imagine computers, smartphones and robots that speak Quechua? A Peruvian engineer’s work aims to do just that.

11 September 2017

The Stories Behind DACA, the Now-Ended Program for Young Undocumented Immigrants in the US

"The term American should not be defined by a document or the lack of one, but more so the willingness to contribute to the country and help others out..."

29 August 2017

New Zealand Artists Launch ‘We Are Beneficiaries’ Social Media Campaign to Highlight Welfare Concerns

My wish for Work and Income New Zealand is that they treat our older citizens with deep respect, especially if they are caring for grandchildren."

18 August 2017

InfoBus Provides Remaining Calais Asylum Seekers and Migrants With WiFi and Information

Dismantling the Jungle has not gotten rid of the migrants in Calais. An organization is helping those that remain to communicate by providing Wifi access, portable devices, and information.

5 August 2017

Think You've Mastered Tongue Twisters? Try Them in Lezgi!

While widely spoken in the Caucasus, Lezgi is an endangered language. But YouTube users are doing their best to save it.

22 July 2017

In the Depths of the Ecuadorian Amazon, Digital Communications Aid the Process of Self-Determination

NewsFrames

In Ecuador, the Kichwa community of Sarayaku has been leveraging the power of digital technologies to share their own narratives about the long-standing struggle over land rights.

21 July 2017

Brazil’s First Indigenous Online Radio Station Uses Digital Media to Promote Native Languages and Communities

Rádio Yandê uses technology to shred stereotypes and misconceptions about Brazil’s native communities.

11 July 2017

Notimia, a News Agency That Gives Voice to the Indigenous and Afro-Descendant People in Mexico

"It is necessary for your own voice to be heard, for you to speak for yourself."

5 July 2017

‘En Mi Idioma’ Allows Colombian Indigenous Communities to Contribute Online Language Lessons

"...for many years we have been and continue to be an oral-based culture, but as a survival strategy we consider that it is important to build a written code."

The Internet Presents Opportunities and Challenges for Revitalizing Tasmania's Aboriginal Language

During British colonization of Tasmania which began in the early 1800s, the Aboriginal people living on the island located to the south of Australia’s mainland not only suffered loss of life, but also loss...

9 June 2017

What YouTube Comments on Two Cover Songs Reveal About the Irish and Sámi Languages

The music videos for popular songs translated into minority languages can create spaces for joy, solidarity, and pride—as well as scorn, social divisions, and nationalism.

7 June 2017

A Storytelling Initiative Aims to Preserve Urban Linguistic Diversity

"What is it like to speak to an audience that is not understanding your language?"

26 May 2017

‘Untranslatable’ Blog Shines a Light on the Unique Vocabulary of Small Languages

Do you know what "vakasteglok" in the Mwotlap language means? How about "kwadi" in the Hunsrik language?

25 May 2017

Kaqchikel and Other Guatemalan Languages Gain Momentum Online Thanks to Digital Activism

The Digital Activism Meeting for Indigenous Languages took place in Guatemala and brought together important initiatives for the visibility and strengthening of Mayan languages through technology.

23 May 2017

A Wikipedia Made for—and by—the Atikamekw First Nation in Canada

An ongoing project, funded by the Wikimedia Foundation, is working with the Atikamekw community to develop Wikipedia content in their own language.

22 May 2017

Mumbai Technologists Are Using TV Spectrum to Bring More Internet Access to India

Global Voices Advocacy

Poor Internet infrastructure leaves the vast majority of Indians limited to mobile Internet only, making it difficult to engage deeply with Internet technology.

Receive great stories from around the world directly in your inbox.

Sign up to receive the best of Global Voices
* = required field
Email Frequency



No thanks, show me the site